Fulvio Pellegrino played many small roles in the Italian cinema, often a barman or a policeman.
He lived in Rome, in Via Nicolò V, 40.[1]
Was identified by the director Remo Capitani himself through our ex-user Tibor Robert Szücs.
- Come scopersi l'America .... Rodeo cowboy (uncredited)
1954 - Accadde al commissariato .... Angry spectator at the cabaret (uncredited)
- Casta diva .... Man at the opera (uncredited)
1955 - Giuramento d'amore .... Waiter (uncredited)
- Il bidone .... Shanty dweller (uncredited)
- Lo scapolo .... Barman (uncredited)
1956 - Cime tempestose (TV mini-series) - ep. 3 .... Guest at the ball (credited)
- La fortuna di essere donna .... Man at the Grand Hotel (uncredited)
- Mio figlio Nerone .... Spectator at the spectacular (uncredited)
- Totò lascia o raddoppia? .... TV studio employee (uncredited)
1957 - Femmine tre volte .... Barman (uncredited)
- Onore e sangue .... Nightclub bartender (uncredited)
- Peppino, le modelle e.... ''chella llà'' .... Football supporter (uncredited)
- Rascel Fi-fì .... Man at the wedding (uncredited)
1958 - L'amore nasce a Roma .... Market vendor (uncredited)
- Tuppe tuppe, Marescià! .... Arnold (credited as "Fulvio Pellegrini")
1959 - Assi alla ribalta .... Barman (uncredited)
- Guardatele ma non toccatele .... Presenter at the spectacular (uncredited)
- Juke box - Urli d'amore .... Barkeeper in nightclub (uncredited)
- La sceriffa .... Townsman (uncredited)
- Tutti innamorati .... Musician in the band (uncredited)
1960 - Appuntamento a Ischia .... Orchestra member (uncredited)
- Caccia al marito .... Man in hotel bar (uncredited)
- La dolce vita .... Waiter in Via Veneto (uncredited)
1961 - L'oro di Roma .... Jew at bar-mitzvah (uncredited)
- Rosmunda e Alboino .... Courtier with King Cunimond (uncredited)
- Totòtruffa '62 .... Police officer (uncredited)
1962 - Boccaccio '70 .... Lottery presenter on TV (uncredited)
- Dieci italiani per un tedesco .... Italian victim (uncredited)
- Il mio amico Benito .... Officer at the fascist rally (uncredited)
- Maciste, il gladiatore più forte del mondo .... Spectator at the arena (uncredited)
1963 - Le monachine .... Man on the film set (uncredited)
- Maciste, l'eroe più grande del mondo .... Citizen of Nefer (uncredited)
- Sexy proibitissimo .... King Herod (uncredited)
1964 - 002 agenti segretissimi .... Nightclub waiter (uncredited)
- I due mafiosi .... Waiter shooting in the night club (uncredited)
1966 - Perdono .... Car sales vendor (uncredited)
- Ray Master l'inafferrabile .... Man at the Piccadilly Hotel (uncredited)
1967 - Cuore matto... matto da legare .... Nightclub presenter (uncredited)
- I giorni dell'ira .... Waiter in Talby's saloon (uncredited)
- La cintura di castità .... Man in Guerrando's castle (uncredited)
- La feldmarescialla - Rita fugge... lui corre... egli scappa .... German soldier with glasses (uncredited)
- Nel sole .... Professor Priest (uncredited)
- Requiescant .... Farmer (uncredited)
- Vendo cara la pelle .... San Fernando storekeeper (uncredited)
1968 - Brutti di notte .... Hotel guest (uncredited)
- Cin cin... cianuro .... Taxi driver (uncredited)
- Don Chisciotte e Sancio Panza .... Villager of Las Palmas (uncredited)
- Ed ora... raccomanda l'anima a Dio! .... Saloon customer (uncredited)
- I quattro dell'Ave Maria .... Drunk who sees man on highwire (uncredited)
- Il circolo Pickwick (TV mini-series) .... Policeman (credited as "Fulvio Pellegrini")
- Io ti amo .... airplane passenger (uncredited)
- Joko invoca Dio... e muori .... Alfred, the storekeeper (uncredited)
- La bambolona .... Man greeting Broggini (uncredited)
- La morte ha fatto l'uovo .... Industrialist at the projection (uncredited)
- La pecora nera .... Waiter (uncredited)
- La più bella coppia del mondo .... Hotel receptionist (uncredited)
- Se incontri Sartana, prega per la tua morte .... Poker player (uncredited)
- Se te lo raccontassi… (TV series) - ep.: "Le cinque teste di giada" (credited on Radiocorriere TV) .... unknown role (uncredited)
- Quanto costa morire .... Mark, the barkeeper (no credit info)
1969 - A doppia faccia .... Policeman (uncredited)
- Dio perdoni la mia pistola .... Barber who is shaven
- E Dio disse a Caino... .... Stagecoach guard (uncredited)
- Ehi amico... c'è Sabata, hai chiuso! .... Townsman (uncredited)
- Franco, Ciccio e il pirata Barbanera .... First headhunter that meets Franco (uncredited)
- Il ragazzo che sorride .... Miner (uncredited)
- I diavoli della guerra .... Prisoner (uncredited)
- Il triangolo rosso (TV series) - S. 2, ep. 6: "La tromba d'oro" .... Doorman (credited)
- I quattro del pater noster .... Man in casino (uncredited)
- Passa Sartana... è l'ombra della tua morte! .... Bartender (credited)
- Pensando a te …. Nightwatchman (uncredited)
- Pensiero d'amore .... Driver involved in accident (uncredited)
- Sono Sartana, il vostro becchino .... Croupier (uncredited)
- The Italian Job .... Man giving directions (uncredited)
- Zorro marchese di Navarra .... Court official (uncredited)
- Zum zum zum n° 2 .... Photographer at the airport (uncredited)
1970 - Arrivano Django e Sartana... è la fine! .... Tavern bartender (credited)
- Buon funerale amigos... paga Sartana .... Gambling house employee (uncredited)
- Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto .... Policeman listening to the inspector's speech (uncredited)
- Lady Barbara .... Fotoromanzi's photographer (uncredited)
- Lazarillo (TV mini-series,) - ep. 2 - unknown role (credited on Radiocorriere TV)
- Pussycat, Pussycat, I Love You .... Man removing Dobbs from the film set (uncredited)
- W le donne .... Bishop at the concert (uncredited)
1971 - Acquasanta Joe .... Hotel clerk (uncredited)
- Arriva Durango... paga o muori .... Tucson citizen (uncredited)
- Bastardo... vamos a matar .... Pat, the drunk at the bar (credited)
- Cose di Cosa Nostra .... Airport officer who performs strip search (uncredited)
- Detenuto in attesa di giudizio .... Guard of the prison of Sagunto (uncredited)
- Era Sam Wallash... lo chiamavano... "E così sia"! .... Bartender (uncredited)
- Il diavolo a sette facce .... Airplane passenger (uncredited)
- Il furto è l'anima del commercio?!… .... Policeman (uncredited)
- Il suo nome era Pot .... Saloon barkeeper (uncredited)
- Il venditore di morte .... Bartender (uncredited)
- Le juge (All'ovest di Sacramento) .... Member of the jury (uncredited)
- Quickly ...spari e baci a colazione .... unknown role (credited as "Luciano Pellegrino")
- Una prostituta al servizio del pubblico e in regola con le leggi dello stato .... Policeman (credited)
1972 - All'ultimo minuto (TV series) - ep. 8: "Il rapido delle 13.30" .... Bar owner (credited)
- Gli altri racconti di Canterbury .... Monk (uncredited as actor, credited as Assistant Production Secretary)
- I 2 figli dei Trinità .... Roger (credited)
- La lunga cavalcata della vendetta .... Disgruntled saloon gambler (uncredited)
- Lo scopone scientifico .... Scrap metal dealer (uncredited)
- Roma .... Audience member at the Teatrino della Barafonda (uncredited)
- Scansati... a Trinità arriva Eldorado .... Bartender / Saloon customer (uncredited)
- Seminò la morte... lo chiamavano Castigo di Dio .... Silver City townsman (uncredited)
- Sette orchidee macchiate di rosso .... Policeman (uncredited)
- Uomo avvisato mezzo ammazzato... parola di Spirito Santo .... Townsman (uncredited)
- Un bounty killer a Trinità .... Banker (uncredited)
1973 - Bella, ricca, lieve difetto fisico, cerca anima gemella .... Prison guard (uncredited)
- Da Scaramouche or se vuoi l'assoluzione baciar devi sto... cordone! .... Farmer to whom they steal wine (credited)
- Ku Fu? Dalla Sicilia con furore .... Marche farmer (uncredited)
- L'emigrante .... Ticket clerk (uncredited)
- Novelle licenziose di vergini vogliose .... Priest in hell (uncredited)
- Polvere di stelle .... Member of the group of wealthy people in Rome (uncredited)
- Qui squadra mobile (TV series) - ep. 2: "Rapina a mano armata" .... Man in Jaguar (credited as "Fulvio Pellegrini")
- Sentivano uno strano, eccitante, pericoloso puzzo di dollari .... Casino customer (uncredited)
1974 - Abbasso tutti, viva noi .... Teacher (credited)
- I figli di Zanna Bianca .... Warrant officer (credited as Production Secretary)
- Il venditore di palloncini .... One of Antonio's drinking buddies (credited)
- Lo strano ricatto di una ragazza per bene .... Police Inspector (uncredited)
1975 - Faccia di spia .... Journalist (uncredited)
- L'educanda .... Pool hall waiter (credited)
- La verginella .... Cesare (uncredited)
- Zanna Bianca e il cacciatore solitario .... Ferguson bartender (uncredited)
1976 - Colpita da improvviso benessere .... Policeman (uncredited)
- Don Milani .... Peasant taking his son to Don Milani's school (uncredited)
- Febbre da cavallo .... Driver (credited)
- L'adolescente .... Taxi driver (uncredited)
- La dottoressa del distretto militare .... Army officer at recruitment (uncredited)
- Quelle strane occasioni - segment "Italian superman" .... Spectator of the porn show (uncredited)
- Un amore targato Forlì .... Theater presenter (uncredited)
- Tentazioni proibite (Documentary, 1963) as Himself - IMDb
- Vino, whisky e acqua salata (1963) maybe a crew member - IMDb
- Giocando a golf una mattina (TV mini-series, 1969) - episode 6, credited as waiter (but not visibly enough for an ID) - IMDb
- Amore formula 2 (1970) as Photographer's assistant - IMDb
- Un uomo chiamata Apocalisse Joe (1970) as Saloon patron
1. Dante Lazzaro. Cineguida 1943. |