Errors and Additions reporting
- van den bremt rudy
- Senior
- Posts: 7508
- Joined: 08.30.18
- Location: Belgium
- Contact:
Errors and Additions reporting
You could be right here Matteo for Osiride.
He played more than once this role.
He played more than once this role.
- PeplumParadise
- Moderator
- Posts: 35173
- Joined: 05.02.19
- Location: Spain
- Name: Nick
- Contact:
Errors and Additions reporting
Looking at it again after several years I'm inclined to agree that in the pic you posted it does seem like Osiride, however the pic below bothers me as this one doesn't seem at all like Osiride (or Renzo) to me. Maybe there were 2 fire eaters or 2 actors playing the same fire eater? The main previous argument against it being a Pevarello was that the body seems too bulky and muscular, which is still the case, though I am now very doubtful of the Susani ID.Stuntman Mike wrote: ↑27/10/2024, 7:02For the movie “The Barbarians” (1987) the ID of Angelo Susani as Fire eater is not correct for me. I think it's actually Osiride Pevarello. It would also make more sense for him to play a fire eater considering that both he and his brother were well-known specialists in this art.
IMG_3640.pngIMG_3641.png
B8FFE810-9D1E-4118-9D71-2F812F368CEF.jpeg
- Stuntman Mike
- Moderator
- Posts: 1669
- Joined: 07.21.22
- Location: Rome, Italy
- Name: Matteo
- Contact:
Errors and Additions reporting
Yes, there is also the possibility that they were two different actors depending on the shots. But in a case like this I tend to exclude it.PeplumParadise wrote: ↑27/10/2024, 13:27Looking at it again after several years I'm inclined to agree that in the pic you posted it does seem like Osiride, however the pic below bothers me as this one doesn't seem at all like Osiride (or Renzo) to me. Maybe there were 2 fire eaters or 2 actors playing the same fire eater? The main previous argument against it being a Pevarello was that the body seems too bulky and muscular, which is still the case, though I am now very doubtful of the Susani ID.Stuntman Mike wrote: ↑27/10/2024, 7:02For the movie “The Barbarians” (1987) the ID of Angelo Susani as Fire eater is not correct for me. I think it's actually Osiride Pevarello. It would also make more sense for him to play a fire eater considering that both he and his brother were well-known specialists in this art.
IMG_3640.pngIMG_3641.png
B8FFE810-9D1E-4118-9D71-2F812F368CEF.jpeg
screenshot10.jpg
However, with so much make-up on his face it is difficult to give a 100% certain identity.
However, between Susani and Pevarello I am certainly more inclined to the second one.
The observation on the physique is correct, but it could be justified by the fact that in 1987 Pevarello was already starting to get a little older. The more than muscular physique could simply have gotten heavier with age, but that's just a hypothesis.
- PeplumParadise
- Moderator
- Posts: 35173
- Joined: 05.02.19
- Location: Spain
- Name: Nick
- Contact:
Errors and Additions reporting
If you want to delete my post from Susani's topic and filmography and add it to Osiride's I have no objections, but maybe add a note about the history of the IDStuntman Mike wrote: ↑27/10/2024, 17:23Yes, there is also the possibility that they were two different actors depending on the shots. But in a case like this I tend to exclude it.
However, with so much make-up on his face it is difficult to give a 100% certain identity.
However, between Susani and Pevarello I am certainly more inclined to the second one.
The observation on the physique is correct, but it could be justified by the fact that in 1987 Pevarello was already starting to get a little older. The more than muscular physique could simply have gotten heavier with age, but that's just a hypothesis.
- Stuntman Mike
- Moderator
- Posts: 1669
- Joined: 07.21.22
- Location: Rome, Italy
- Name: Matteo
- Contact:
Errors and Additions reporting
Ok Nick! I will do reporting all the infos for the future.PeplumParadise wrote: ↑27/10/2024, 17:50If you want to delete my post from Susani's topic and filmography and add it to Osiride's I have no objections, but maybe add a note about the history of the IDStuntman Mike wrote: ↑27/10/2024, 17:23Yes, there is also the possibility that they were two different actors depending on the shots. But in a case like this I tend to exclude it.
However, with so much make-up on his face it is difficult to give a 100% certain identity.
However, between Susani and Pevarello I am certainly more inclined to the second one.
The observation on the physique is correct, but it could be justified by the fact that in 1987 Pevarello was already starting to get a little older. The more than muscular physique could simply have gotten heavier with age, but that's just a hypothesis.
- abel haro pulido
- Member
- Posts: 59
- Joined: 09.19.21
- Location: Talavera de la Reina
- Name: abel haro pulido
- Contact:
Ferpi, Enrique
En la version española del film en los titulos finales aparece Enrique Ferpi y yo creo que es el carcelero.PeplumParadise wrote: ↑16/10/2024, 12:57ferpi2.jpgEnrique Ferpi was a small=part actor, active in Spanish films at least from the mid-1950's to mid-1970's.
No biographical details are currently known.
Enrique's filmography is rather sparse, currently with a 10-year gap from 1963-72, so it could be possible he was working as a background actor. His having several credits as "Ferphy" results in him having a second IMDb profile under that name.
Filmography
1956
- Todos somos necesarios .... Renfe employee at the third station (credited as "Ferphy")
1957- El hombre que viajaba despacito .... Referee (credited as "Enrique Felpi")
1958- Carlota .... John (credited)
- Historias de Madrid .... Bus passenger (credited)
1959- Con la vida hicieron fuego .... Church raider (credited)
1961- Los pedigüeños .... Bar customer discussing plans (credited)
1962- Gritos en la noche .... Barman (credited)
1972- La rebelión de los bucaneros .... (credited as "Ferpi", but not identified)
1973- No es bueno que el hombre esté solo .... Nightclub customer (credited)
1974- Los camioneros (TV series) Ep. 12: "Seis toros y uno toreado" .... Police sergeant (credited)
Titles to check
- Carretera general (1959) IMDb, listed under the profile for "Ferphy", so that is presumably how he is credited.
No Ferpi!Titles where Enrique is listed as appearing somewhere online, but cannot be found.
- Le tre spade di Zorro (1963) IMDb with no role. Enrique is not credited in the Spanish or Italian credits. I thought he may have been playing a drunken soldier, but It was not him so I have removed the post.
Hay unos titulos de credito finales muy largos.
- abel haro pulido
- Member
- Posts: 59
- Joined: 09.19.21
- Location: Talavera de la Reina
- Name: abel haro pulido
- Contact:
"Wavy Gravy"
Puede ser Madariaga o S. Madariaga porque coincide en Tres Hombres Buenos y en Muchachas de Azul.PeplumParadise wrote: ↑13/05/2022, 14:23screenshot34.jpgThe unidentified actor known as "Wavy Gravy" (so called for his thick, wavy white hair) was a generico active in Spanish films at least from the late 1940's to the mid-1970's.
With 18 roles found to start his topic, all non-speaking background parts, he looks to have been a true Spanish generico with a lengthy and prolific career. Now with 180+ roles identified, surely he must be credited somewhere!
Filmography
1949
- El capitán de Loyola .... Courtier
- Paz .... Board member
1950- Pequeñeces .... Guest at the ball
1951- El gran Galeoto .... Member of parliament
- El negro que tenía el alma blanca .... Nightclub customer
- La leona de Castilla .... Nobleman
- Séptima página .... Nightclub customer / Man in concert audience
1954- Cómicos .... First man to say "hola"
- Tres huchas para Oriente .... Nightclub customer
- Un caballero andaluz .... Spectator at the parade
1955- Historias de la radio .... Radio broadcast audience member / Man in church
- Los peces rojos .... Nosey hotel guest
- Muerte de un ciclista .... Party guest
1956- Alexander the Great .... Delegate from Thebes
- Curra Veleta .... Nightclub customer
- El malvado Carabel .... Man from the elevator
- Embajadores en el Infierno .... Russian officer
- Esa voz es una mina .... Nightclub customer
- La gran mentira .... Man at the movie premiere
- La vida en un bloc .... Nightclub customer
- Suspenso en comunismo .... Count
- Tarde de toros .... Man in hotel lobby / Man at the stadium
1957- Amanecer en Puerta Oscura .... Man in the Judge's office
- Faustina .... Nightclub customer
- La Cenicienta y Ernesto .... Guest at the ball
- La ironía del dinero .... Man who lost his wallet
- Las muchachas de azul .... Man evacuated because of fire
- Los ángeles del volante .... Spectator in the park
- Maravilla .... Don Pedro, the impresario
- Susana y yo .... Nightclub customer
- Un marido de ida y vuelta .... Board member
1958- ¡Viva lo imposible! .... Board member
- Aquellos tiempos del cuplé .... Parliament member
- El fotogénico .... Bar customer
- Historias de Madrid .... Bar customer
- La rivolta dei gladiatori .... Spectator at the arena
- La vida por delante .... Bar customer
- Las chicas de la Cruz Roja .... Man giving donation / Man passing doorway / Man at racetrack / Bar customer
- Secretaria para todo .... Man at the fashion show
1959- ¿Dónde vas, Alfonso XII? .... Nobleman officer
- Azafatas con permiso .... Man in the hotel lobby
- Bombas para la paz .... Plane passenger
- Canto para ti .... Party guest
- Duelo en la cañada .... Saloon patron
- El dia de los enamorados .... Cafe customer
- El gafe .... Board member
- Escucha mi canción .... Man at the final performance
- Gli ultimi giorni di Pompei .... Christian prisoner
- I ladri .... Bar customer at new year
- Il magistrato .... Party guest
- La casa de la Troya .... Guest at the ball
- La novia de Juan Lucero .... Flamenco bar customer
- Los tramposos .... Executive at the meeting
- S.O.S., abuelita .... Party guest
- Salto a la gloria .... Member of Spanish medical board
- Una gran señora .... Fashion show spectator
- Y después del cuplé .... "Papa"
1960- ¿Dónde vas triste de ti? .... Member of parliament
- Ama Rosa .... Party guest
- Bajo el cielo andaluz .... Nightclub customer
- El hombre que perdió el tren .... Party guest
- El Príncipe encadenado .... Courtier
- La paz empieza nunca .... Bar customer
- La rana verde .... Card player
- La rivolta degli schiavi .... Companion of the Emperor at the arena
- Mi calle .... Man at the recital
- Mi último tango .... Ship passenger
- Sólo para hombres .... Member of parliament
- Spartacus .... Man giving gold attacked by hysterical woman
- Un ángel tuvo la culpa .... Man at the airport
- Un bruto para Patricia .... Neighbour
1961- Adiós, Mimí Pompón .... Nightclub customer
- Diferente .... Bar customer
- Don José, Pepe y Pepito .... Lecture audience member
- Goliath contro i giganti .... Courtier (uncredited)
- Habanera .... Guest at the ball
- Honorables sinvergüenzas .... Card player
- La IV carabela .... Man describing the filipino musical act
- La bella Mimí .... Nightclub customer
- Pecado de amor .... Nightclub customer / Wedding guest
- Siempre es domingo .... Card player
- The Happy Thieves .... Party guest
1962- Abuelita Charlestón .... Spectator at concert by the pool
- Aprendiendo a morir .... Don Alberto
- Arrivano i titani .... Courtier
- Canción De Juventud .... Audience member at recital
- Due contro tutti .... Townsman
- El balcón de la Luna .... Alma's companion / Nightclub customer
- El grano de mostaza .... Nightclub customer
- Escuela de seductoras .... Deligate at united nations conference
- La gran familia .... Man waiting to collect wages
- La venganza del Zorro .... Townsman of importance
- Sabían demasiado .... Spectator at cycle race
1963- 55 Days at Peking .... Viscount
- Autopsia de un criminal .... Poker player
- Chantaje a un torero .... Nightclub customer
- Cuatro bodas y pico .... Nightclub customer
- El valle de las espadas .... Courtier
- Ensayo general para la muerte .... Jan
- Eva 63 .... Man dancing in club
- La casta Susana .... Spectator in court / Party guest
- La revoltosa .... Dance contest judge
- La Tela de araña .... Nightclub customer / Party guest
- Las hijas de Helena .... Wedding guest
- Los derechos de la mujer .... Wedding guest
- Noches de Casablanca .... Nightclub customer
- Perro golfo .... Man at desk
- Se necesita chico .... Wedding guest / Man in funeral procession
- Trampa para Catalina .... Member of Paramana embassy staff
- Tres hombres buenos .... Saloon customer
- Una chica casi formal .... Business associate of Steckler
1964- Búsqueme a esa chica .... Nightclub customer
- Crucero de verano .... Customer in Andalucía club
- Il ponte dei sospiri .... Judge
- The Fall of the Roman Empire .... Senator
- The Pleasure Seekers .... Spectator at bullfight
- Tiempo de amor .... Metro passenger (uncredited)
- Un balcón sobre el infierno .... Bar customer
1965- All'ombra di una colt .... Carnival goer suckered into betting on the cockfight
- Crack in the World .... Man at the political meeting
- Doctor Zhivago .... Man at Yuri's father's funeral
- El marqués .... Man at the bar
- Historias de la televisión .... Man at the zoo / Party guest
- La Colt è la mia legge .... Engagement party guest
- La familia y... uno más .... Member of the examination board
1966- 7 pistole per i MacGregor .... One of Santillana's men
- A Funny Thing Happened on the Way to the Forum .... Thermae patron
- Cartas boca arriba .... Croupier
- El arte de no casarse .... Man escorting Alfredo to the wedding
- Las viudas .... Wedding guest
- Lost Command .... Man at the memorial service
- Missione speciale Lady Chaplin .... Guest at the Contessa's birthday party
1967- Buenos días, condesita .... Party guest
- Cervantes .... Cardinal
- Joe l'implacabile .... Senator council member
- La casa de las mil muñecas .... Nightclub customer / Bar customer
- La familia Colón (TV series) Ep. 15: "La novia de Guillermo" .... Man outside cinema
- Las 12 caras de Juan (TV series) Ep.: "Piscis" .... Party guest
1968- Cuidado con las señoras .... Nightclub patron
- Escuela de enfermeras .... Chef
- Historias para no dormir (TV series) S. 2, Ep. 8: "El trasplante" .... role unknown
- Il marchio di Kriminal .... Party guest
- Las Vegas, 500 millones .... Casino patron
- Los que tocan el piano .... Man at the accident scene
- Operación Mata-Hari .... Nightclub customer / Guest at the ball
1969- Esa mujer .... Spectator in court
- Il pistolero dell'Ave Maria .... Servant at Hacienda Santa Maria
- Pepa Doncel .... Board member
- Sangue en el ruedo .... Disembarking plane passenger on TV
- Susana .... Wedding guest in naval uniform
- Un sudario a la medida .... Party guest
1970- ¿Por qué pecamos a los cuarenta? .... Audience member at Quesada's presentation
- Don Erre que erre .... Man at the meeting with the lawyer
- El hombre que se quiso matar .... Man on stage at the awards presentation
- El mesón del gitano .... Customer in flamenco restaurant
- En un lugar de La Manga .... Board member
- L'inafferrabile invincibile Mr. Invisibile .... Restaurant customer
- Le tigri di Mompracem .... Tribunal judge
- Patton .... Spectator at the Russian celebrations
- Pierna creciente, falda menguante ... Man in theatre audience
- Trasplante de un cerebro ... Judge
1971- ¡Viva la muerte... tua! .... Wedding guest
- Anda muchacho, spara! .... Saloon patron
- Doc .... Gambler playing poker with Doc Holliday
- El hombre que vino del odio .... Man in theatre / Party guest
- Historia de una traición .... Guest at swingers party
- La folie des grandeurs .... Reveller
- La graduada .... Man at the funeral
- Las ibéricas F.C. .... Fan of women's football
- Nicholas and Alexandra .... Man in Russian parliament (uncredited)
- Simón, contamos contigo .... Councillor
- Una chica casi decente .... Judge
1972- Alta tensión .... Man at pelota vasca (uncredited)
- La banda J. & S. - Cronaca criminale del Far West .... Guest at the ball
- Travels with My Aunt .... Cafe customer
1973- El juego del adulterio .... Man at hotel reception
- La llamaban La Madrina .... Shop customer
- Lo verde empieza en los Pirineos .... Nightclub customer
- Mean Mother .... Party guest (re-used footage)
- No es bueno que el hombre esté solo .... Party guest
- Santo contra el doctor Muerte .... Man with the museum
- Una gota de sangre para morir amando .... Man at the auction
1974- Arrivano Joe e Margherito .... Man with turban in elevator
- Cebo para una adolescente .... Guest at the dinner
- Fantasma en el Oeste .... Gambler
- Là dove non batte il sole (El Kárate, el Colt y el impostor) .... 3rd saloon customer
- Onofre .... Spectator at fashion show (uncertain identification)
- Un curita cañón .... Man outside the Cardinal's office
- Una mujer de cabaret .... Party guest
- Una pareja... distinta .... Nightclub customer
1975- Cipolla Colt .... Oil board member
- Un lujo a su alcance .... Wedding guest
- Zorro .... Nobleman
Titles to check
- Muchachas en vacaciones (1959) He appears as a spectator at the fashion show, but it would need an HD print to get an image where he is identifiable
- El príncipe encadenado (1960) I'm pretty sure that he appears as a courtier, but it would take at least a fairly good print to confirm the ID and get usable images
- abel haro pulido
- Member
- Posts: 59
- Joined: 09.19.21
- Location: Talavera de la Reina
- Name: abel haro pulido
- Contact:
"First Lady"
Yo apostaria el cuello a que es Juanita Ramirez, de vestuario.PeplumParadise wrote: ↑30/05/2024, 0:05La visita que no tocó el timbre (1965) - TokyVideo16.jpgThe "First Lady" is an unidentified background actress, active in Spanish films at least from the late 1950's to the mid-1970's.
Her nickname comes from her being the first Spanish background actress to get a topic. She usually has her hair pulled back tightly, with a bun at the back.
Abel Haro Pulido has informed us that the actor Paco Catala, a friend of his, has told him that her name was Juana and that she also worked in the costume department for films and television.
Filmography
1955
- Al fin solos .... Nightclub customer
1957- Fulano y Mengano .... Dance cafe customer
1958- El hincha .... Cavewoman
1960- Café de Chinitas .... Flamenco bar customer
1961- Bello recuerdo .... Mother of the girl singer
- Il colosso di Rodi .... Woman in the market
- La rivolta dei mercenari .... Lady in waiting
- Tres de la Cruz Roja .... Woman watching the argument in the street
- Ursus .... Strong Man's Woman
1962- Escuela de seductoras .... Woman trying to pass
- Sabían demasiado .... Bank customer
- Vuelve San Valentín .... Spectator at accident scene
1963- La Tela de araña .... Party guest
- Las hijas de Helena .... Woman at pelota vasca
1964- Gli eroi del West .... Dance hall girl
- Los dinamiteros .... Mutuality office worker on the staircase
1965- La visita que no tocó el timbre .... Gracia
1966- Lola, espejo oscuro .... Rodolfo's companion at the station
1967- ¿Qué hacemos con los hijos? .... Woman watching the fight
- Amor en el aire .... Nightclub customer
- Buenos días, condesita .... Woman in the market
- Mayores con reparos .... Nightclub customer
1968- Operación Mata-Hari .... Nightclub customer / Nurse at the ball
- Oscuros sueños de agosto .... Woman who breaks up the fight
- Un día es un día .... Woman who gets cat-called "Morena"
1969- ¡¡Se armó el belén!! .... Woman in church
- ¿Por qué te engaña tu marido? .... Train passenger with the kitten
- Amor a todo gas .... Radio broadcast audience member / Theatre audience member
- Sangue en el ruedo .... Bullfight spectator
1971- Si Fulano fuese Mengano .... Aurelia
1972- Los novios de mi mujer .... Restaurant customer
1973- Una vela para el diablo .... Angry villager
1974- Dormir y ligar todo es empezar .... Flirting shop customer
- Sex o no sex .... Woman helping blind man cross the street
- abel haro pulido
- Member
- Posts: 59
- Joined: 09.19.21
- Location: Talavera de la Reina
- Name: abel haro pulido
- Contact:
"Paco"
Montoya tambien esta en Minnesota ClayBill Carson wrote: ↑16/06/2022, 1:21IMG_20220616_012351.jpg
Paco is an unidentified Spanish actor (or probably a stuntman) that often appeared in Sergio Leone's movies, misidentified for years as Nazzareno Natale (italian and totally physically different actor) and Manuel "Boliche" Bermudez (Spanish, but again totally physically different) by some websites, at present, his identity is unknown.
I nicknamed him Paco for his character in Per qualche dollaro in più (1965).
I don't know why but I think a rude face guy like him has been hired in other western movies yet to be discovered.
Abel Haro Pulido posted: "Jose Aquilino Montoya was a specialist on Roman Ariznavarreta's team with whom he collaborated in several westerns.". We have already discussed the possibility of a Montoya identification quite extensively and have come to the conclusion that some variation of the Montoya name is probably correct, but with no 2 credits the same and no other way to confirm the identification it is impossible to know if they all refer to the same person and which would be the correct name to use if they do.
Filmography
1964
- Per un pugno di dollari .... Rojo gang member
1965- El último Mohicano .... Mohican tracker
- Per qualche dollaro in più .... Paco
1966- Arizona Colt .... Watch henchman
- Il buono, il brutto e il cattivo .... Mexican bounty hunter
- Per il gusto di uccidere .... A bandit
- Ringo, il volto della vendetta .... Paco, gang leader
1967- I giorni dell'ira .... Wild Jack's henchman
1968- Uno a uno sin piedad .... Saloon customer with the prostitute
- Villa rides .... Villa soldier
1970- Arriva Sabata!... .... Mangusta's henchman
1971- Giù la testa .... Member of Miranda's gang
1972- Pancho Villa .... One of the Pancho Villa's men
- PeplumParadise
- Moderator
- Posts: 35173
- Joined: 05.02.19
- Location: Spain
- Name: Nick
- Contact:
"First Lady"
No sé cómo se puede confirmar esta información ya que no tiene créditos como actriz y no se encuentran imágenes en internet.abel haro pulido wrote: ↑30/10/2024, 13:20Yo apostaria el cuello a que es Juanita Ramirez, de vestuario.PeplumParadise wrote: ↑30/05/2024, 0:05La visita que no tocó el timbre (1965) - TokyVideo16.jpgThe "First Lady" is an unidentified background actress, active in Spanish films at least from the late 1950's to the mid-1970's.
Her nickname comes from her being the first Spanish background actress to get a topic. She usually has her hair pulled back tightly, with a bun at the back.
Abel Haro Pulido has informed us that the actor Paco Catala, a friend of his, has told him that her name was Juana and that she also worked in the costume department for films and television.